İtalyanca Cins İsimler - Genere

DeMSaL

Özel Üye
#1
Sponsorlu Bağlantılar
italyanca cins isimler - italyanca eril isimler - italyanca dişil isimler - italyanca her iki cinste de aynı yazılan isimler

İtalyancada isimler maschile - eril veya femminile - dişi olmak üzere iki gruba ayrılırlar. Fransızca ve Almancada olduğu gibi İtalyancada da nesnelerin cinsiyeti vardır ve tanım edatlarıyla (il, lo, i, gli, la, le) kullanılırlar. (Bu ayrıma articoli - tanım edatları konusunda genişçe yer verilecektir.)

1. maschile eril (erkek) cins
Uomo (adam), padre (baba), bambino (erkek çocuk), libro (kitap), fiore (çiçek) gibi isimler maschile - eril cinstir.

2. femminile dişil (dişi) cins
Donna (kadın), madre (anne), bambina (kız çocuk), strada (yol), poltrona (koltuk) gibi isimler femminile - dişil cinstir.

maschile (eril) isimler
1.o harfiyle biten isimler:
uomo (adam) libro (kitap)
cavallo (at) gatto (kedi)

Ancak o harfiyle bittiği halde, femminile olan bazı istisnalar vardır.

Bunlardan bazıları:
mano (el) eco (yankı)
dinamo (dynamo) radio (radyo)

2.e harfiyle biten bazı isimler:
cuore (kalp) fiore (çiçek)
padre (baba)

3.Ayların ve günlerin isimleri:
gennaio (ocak) maggio (mayıs)
lunedi (pazartesi) giovedi (perşembe)

Ancak haftanın günlerinden birinde bir istisna sözkonusudur.
domenica (pazar) femminile’dir.

femminile (dişil) isimler

1.a harfiyle biten isimler:
penna (kalem) borsa (çanta)
rosa (gül) mela (elma)

Ancak a harfiyle bittiği halde maschile olan bazı isimler vardır:
poeta (şair) giornalista (gazeteci)
monarca (hükümdar) poema (şiir)
problema (sorun) tema (konu)
teorema (teorem) panorama (manzara)
pianeta (gezegen) schema (taslak)
prisma (prizma) clima (iklim)
duca (dük) sistema (düzen, sistem)
dramma (dram, drama) politeama (tiyatro salonu)
dogma (dogma)
2.e harfiyle biten bazı isimler:
madre (anne) sete (susuzluk)
carne (et) tosse (öksürük)
3.i ve ù harfleriyle biten isimler:
eclissi (tutulma) crisi (bunalım)
tesi (tez, iddia) tisi (verem)
metropoli (metropol) schiavitù (esaret)
virtù (erdem) gioventù (gençlik)

her iki cinste de aynı yazılan isimler
Bazı isimlerin hem maschile hem de femminile şekilleri aynıdır. Bu isimlerin cinslerini belirlemenin tek yolu tanım edatlarına bakmaktır. Örneğin il nipote erkek torun anlamına gelirken, la nipote kız torun anlamına gelmektedir.

maschile femminile

il nipote torun la nipote
il giovane genç la giovane
il consorte eş la consorte
il pianista piyanist la pianista
il cantante şarkıcı la cantante
il reggente vekil la reggente
il fiorista çiçekçi la fiorista
il dentista dişçi la dentista
il collega meslektaş la collega
il dirigente yönetici la dirigente
un artista bir sanatçı un’artista
un ospite bir misafir un’ospite
un Francese bir Fransız una Francese

tek bir cinsi olan isimler
Bazı isimler yalnızca tek bir cins için kullanılır.
maschile isimler
il cammello (deve) il corvo (karga)
il leopardo (leopar) il serpente (yılan)
lo sciacallo (çakal) lo scorpione (akrep)
lo scoiattolo (sincap) il topo (fare)

femminile isimler

l’aquila (kartal) la pantera (panter)
la rondine (kırlangıç) la lepre (tavşan)
la lucertola (kertenkele) la mosca (sinek)
l’ape (arı) la scimmia (maymun)

Bu durumların dışında birşey sözkonusu ise cinsi ayrıca belirtmek gerekir.
il corvo femmina (dişi karga)
la lepre maschio (erkek tavşan)
veya;
la femmina del corvo
il maschio della lepre de denilebilir.

eril isimlerin dişil şekilleri
Bazı maschile isimler birtakım yollarla femminile hale de getirilebilirler:
1- Maschile ismin son eki a olarak değiştirilir:
cameriere (erkek garson) cameriera (kadın garson)
figlio (erkek evlat) figlia (kız evlat)
bambino (erkek çocuk) bambina (kız çocuk)
gatto (erkek kedi) gatta (dişi kedi)
cuoco (erkek aşçı) cuoca (kadın aşçı)
cavallo (at) cavalla (kısrak)
sarto (erkek terzi) sarta (kadın terzi)
amico (erkek arkadaş) amica (kız arkadaş)
signore (bay) signora (bayan)
padrone (erkek patron) padrona (kadın patron)

2- Mashile ismin son eki essa olarak değiştirilir:
studente (erkek öğrenci) studentessa(kız öğrenci)
oeta (erkek şair) poetessa (kadın şair)
principe (prens) principessa (prenses)
conte (kont) contessa (kontes)
duca (dük) duchessa (düşes)
dottore (erkek doktor) dottoressa(kadın doktor)
professore (erkek öğretmen) professoressa (kadın öğretmen)

leone (erkek aslan) leonessa (dişi aslan)
elefante (erkek fil) elefantessa (dişi fil)
presidente (erkek başkan) presidentessa (kadın başkan)
avvocato (erkek avukat) avvocatessa (kadın avukat)

3- İsmin sonuna ina eki konur:

re (kral) regina (kraliçe)
zar (çar) zarina (çariçe)
eroe (erkek kahraman) eroina (kadın kahraman)
gallo (horoz) gallina (tavuk)

4- -tore bitimli maschile isimler trice ekini alır:
autore (erkek yazar) autrice (kadın yazar)
vincitore (erkek galip) vincitrice (kadın galip)
attore (aktör) attrice (aktris)
direttore (erkek yönetici) direttrice (kadın yönetici)
pittore (erkek ressam) pittrice (kadın ressam)
scultore (erkek heykeltraş) scultrice (kadın heykeltraş)
benefattore (erkek benefattrice (kadın hayırsever)
hayırsever)
lavoratore (erkek işçi) lavoratrice (kadın işçi)
imperatore (erkek hükümdar) imperatrice (kadın hükümdar)
cucitore (erkek dikişçi) cucitrice (kadın dikişçi)

5- Bazı isimlerin maschile ve femminile şekilleri ise birbirinden tamamen farklıdır:

uomo (adam) donna (kadın)
fratello (erkek kardeş) sorella (kızkardeş)
padre (baba) madre (anne)
celibe (bekar erkek) nubile (bekar kadın)
genero (damat) nuora (gelin)
maschio (erkek) femmina (kadın)
frate (rahip) suora (rahibe)
marito (koca) moglie (eş)
bue (öküz) mucca (inek)
montone (koç) pecora (koyun)
porco (domuz) scrofa (dişi domuz)


alıntı
 
Üst