İngilizce Şarkı Sözleri

Eylül

Yönetici
Editör
#1
Sponsorlu Bağlantılar
İngilizce Şarkı Sözü
İngilizce Şarkıların Sözleri

Sakis Rouvas - Shake It


Everytime you wanna play
Her oynamak istediginde

Turn me on, all the way
Beni azdir, her sekilde

Come to me and take the ride
Bana gel ve benle takil

Skin on skin, it's pure delight
Cilt cilde, bu katiksiz zevk

Givin' me the passion you're burnin' my heart
Bana tutku veriyorsun kalbimi yakiyorsun

Gonna rock you till you drop
Seni düsene kadar sallayacagim

Baby you're the reason I'm feelin' so hot
Bebek bu kadar atesli hissetmemin nedenisin

Want you now, I just can't stop
Seni istiyorum simdi, duramiyorum

I would trade my life
Yasamimi verirdim

For a night with you
Seninle bir gece için

Driven by desire
Arzuyla sürüklendim

Make that move on me
O hareketi yap bana

It's time for you to see
Senin için görme zamani

That my world's on fire
Dünyamin yandigini

Nakarat:

[ Shake, shake, shake, shake, shake it mi amor
Salla, salla, salla, salla, salla askim

Crazy for love
Ask için deliriyorum

Give me some more
Bana daha fazlasini ver

Shake, shake, shake, shake, shake it mi amor
Salla, salla, salla, salla, salla askim

Crazy for love
Ask için deliriyorum

Give me some more
Bana daha fazlasini ver

Shake, shake, shake, shake, shake it mi amor
Salla, salla, salla, salla, salla askim

Crazy for love
Ask için deliriyorum

Give me some more
Bana daha fazlasini ver

Forever
Sonsuza kadar ]

Everyday I can't resist
Her gün, karsi koyamiyorum

Need the taste of your lips
Dudaklarinin tadina ihtiyacim var

Darlin' it's your body that drivin' me nuts
Canim, vücudun beni deli ediyor

Let me in I've got to touch
Beni içeri al dokunmam gerek

I would trade my life
Yasamimi verirdim

For a night with you
Seninle bir gece için

Driven by desire
Arzuyla sürüklendim

Make that move on me
O hareketi yap bana

It's time for you to see
Senin için görme zamani

That my world's on fire
Dünyamin yandigini

Santana - Put Your Lights On


Hey now, all you sinners
simdi, bütün günahkarlar

Put your lights on, put your lights on
isiklarinizi açin, isiklariniz açin

Hey now, all you lovers
simdi, bütün asiklar

Put your lights on, put your lights on
isiklarinizi açin, isiklarinizi açin

Hey now, all you killers
simdi, bütün katiller

Put your lights on, put your lights on
isiklarinizi açin, isiklarinizi açin

Hey now, all you children
simdi, bütün çocuklar

Leave your lights on, you better leave your lights on
isiklarinizi açik birakin, isiklarinizin açik olmasi daha iyi

Cause there's a monster living under my bed
çünkü yatagimin altinda bir canavar yasiyor

Whispering in my ear
kulagima fisildiyor

There's an angel, with a hand on my head
bir melek var, eli benim basimda

She say I've got nothing to fear
korkacak bir sey olmadigini söylüyor

There's a darkness deep in my soul
ruhumun derinlerinde bir karanlik var

I still got a purpose to serve
hala hizmet edecek bir amacim var

So let your light shine, into my home
bu yüzden isiklarinin evimin içine parlamasina izin ver

God, don't let me lose my nerve
tanrim, sinirlerimi kaybetmeme izin verme

Lose my nerve
sinirlerimi kaybetmeme

Hey now, hey now, hey now, hey now
hey simdi, simdi, simdi

Wo oh hey now, hey now, hey now, hey now
ho oh hey simdi, simdi, simdi

Hey now, all you sinners
simdi, bütün günahkarlar

Put your lights on, put your lights on
isiklarinizi açin, isiklarinizi açin

Hey now, all you children
simdi, bütün çocuklar

Leave your lights on, you better leave your lights on
isiklarinizi açik birakin, isiklarinizin açik olmasi daha iyi

Because there's a monster living under my bed
çünkü yatagimin altinda bir canavar yasiyor

Whispering in my ear
kulagima fisildiyor

There's an angel, with a hand on my head
bir melek var, eli benim basimda

She say's I've got nothing to fear
korkulacak bir sey olmadigini söylyor

La ill aha ill allah
la ilahe ilallah

We all shine like stars x2
hepimiz yildizlar gibi parliyoruz

Then we fade away
ve sonra kayboluruz

Starsailor - Poor Misguided Fool

As soon as you sound like him
Sen, onun gibi konustugun anda

Give me a call
Beni bir ara

When you're so sensitive
Sen çok hassas oldugun zaman

Its a long way to fall
Düsmek için onun uzun bir yol

Whenever you need a home
Ne zaman bir eve ihtiyaç duyarsan

I will be there
Ben, orada olacagim

Whenever you're all alone
Ne zaman bütünüyle yalnizsan

And nobody cares
Ve hiç kimse önemsmediginde

You're just a poor misguided fool
Sen, sadece zavalli yanlis yola sapmis bir aptalsin

Who thinks they know what I should do
Onlarin ne yapmam gerektigini bildigini düsünen

A line for me and a line for you
Bir çizgi benim için ve bir çizgi senin için

I lose my right to a point of view
Görüs belirtme hakkimi kaybederim

Whenever you reach for me
Ne zaman benim için uzanirsan

I'll be your guide
Ben, senin rehberin olacagim

Whenever you need someone
Ne zaman birisine ihtiyaç duyarsan

To keep it inside
Onu içerde tutmak için

Whenever you need a home
Ne zaman bir eve ihtiyaç duyarsan

I will be there
Ben, orada olacagim

Whenever you're all alone
Ne zaman bütünüyle yalnizsan

And nobody cares
Ve hiç kimse önemsemediginde

You're just a poor misguided fool
Sen, sadece zavalli yanlis yola sapmisi bir aptalsin

Who thinks they know what I should do
Onlarin ne yapmam gerektigini bildigini düsünen

A line for me and a line for you
Bir çizgi benim için ve bir çizgi senin için

I lose my right to a point of view
Görüs belirtme hakkimi kaybederim

I'll be your guide in the morning
Sabah senin rehberin olacagim

You cover up bullet holes
Kursun deliklerini östersin

As soon as you sound like him
Sen, o gibi konustugun anda

Give me a call
Beni bir ara

When you're so sensitive
Senin, çok hassas oldugun zaman

Its a long way to fall
Düsmek için uzun bir yol

You're just a poor misguided fool
Sen, sadece zavalli yanlis yola sapmis bir aptalsin

Who thinks they know what I should do
Onlarin ne yapmam gerektigini bildigini düsünen

A line for me and a line for you
Bir çizgi benim için ve bir çizgi senin için

I lose my right to a point of view
Görüs belirtme hakkimi kaybederim
 
Üst